|
Post by dutchstokie on Oct 30, 2008 12:41:02 GMT
"And its Stoke City, Stoke City FC..... are by far the greatest team, the world has ever seen"
translates to
En het is Stoke City, Stoke City FC zijn bij ver de beste ploeg de wereled hebben ooit gezien!
Any more chants I will gldaly translate
(into dutch only obviuosly ;D)
Anymore for anymore?
|
|
|
Post by DannyStokie on Oct 30, 2008 12:42:20 GMT
We should sing it like that against arsenal.
|
|
|
Post by eriksson74 on Oct 30, 2008 12:43:20 GMT
Can you translate "Wheres you father song" ahead of that Twat styles visit on Saturday?
|
|
|
Post by dutchstokie on Oct 30, 2008 12:57:46 GMT
Remind me again how it goes eriksson...?
|
|
|
Post by dutchstokie on Oct 30, 2008 13:02:11 GMT
Further to dutch translations I can now confirm the following languages can be used;
Spanish, Polish, Punjabi, Russian, Afrikaans, Burnudi, Italian, Ebo,Phillipino, Portugese, French,German
I work with all these natioanlities - who WILL be Stoke supporters by the end of the season ;D
|
|
|
Post by the cat on Oct 30, 2008 13:08:25 GMT
"Where's your father" in dutch Waar uw vaderscheidsrechter is, hebt u geen één gekregen, uw een bastaardscheidsrechter Use this site for all of your translation needs uk.babelfish.yahoo.com/
|
|
|
Post by bossthemidfield on Oct 30, 2008 13:12:12 GMT
how about WHO ARE YER!
|
|
|
Post by dutchstokie on Oct 30, 2008 13:15:05 GMT
WHO ARE YER
WIE BEN JIJ, WIE BEN JIJ!!
|
|
|
Post by bossthemidfield on Oct 30, 2008 13:22:02 GMT
I can hear it now....Van Persie... Wie ben jij, Wie ben jij, Wie ben jij
|
|